找回密码
 请使用中文注册
搜索
查看: 23429|回复: 0

倪海厦注《黄帝内经》示从容论篇第七十六

[复制链接]

2064

主题

16

回帖

5501

积分

管理员

积分
5501
发表于 2024-2-28 20:19:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
示从容论篇第

黄帝燕坐,召雷公而问之曰,汝受术诵书者,若能览观杂学,及于此类,通合道理,为余言子所长。五藏六府,胆胃大小肠,脾胞膀胱脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆人之所生,治之过失。子务明之;可以十全,即不能知,为世所怨。

黄帝盘坐着,召见雷公问道,你学习医术又读了很多医书,如杲确实读过所有医书,甚至达于“比类”一书,必能通于所有道理,请把你的长处说给我听听。像五臟六腑中,胆胄小肠大肠,脾脏子胞膀胱,脑I骨髓-涕,唾液,及哭泣悲哀所产生的泪水,所有水的代谢系统,这都是人体中必要知晓的。水的平衡发生偏差,病乃生也。你如果完全明暸,则可以万全。如果不明暸,则必生误治,招致世人的抱怨。


雷公曰,臣请诵脉经上下篇,甚众多矣,别异比类,犹未能以十全,又安足以明之。
雷公答道,臣学过脉经上下篇,已重复研究很多次了,但无法区分,且无法模拟其差异,无法尽知全部。所以无法回答皇上的问题。


帝曰,子别试通五藏之过,六府之所不和。缄石之败毒药所宜,汤液滋味,具言其状,悉言以对,请问不知。

黄帝说,你试着说明五脏的异常,六腑之间不协调在何处。针灸的缺失,何时可用毒药治病,汤液的使用与药的区分,全都具体的说来听听。若有不明处,可以问我。


雷公曰,肝虚、肾虚、脾虚,皆令人体重烦冤。当投毒药、刺灸、砭石、汤液,或已或不已,愿闯其解。
雷公答,凡肝虚,肾虚,脾虚的患者,都会使人身体倦怠烦躁,吾人当给子强烈的药,针刺,热熨,或汤剂等的治疗,但有的会好有的不好,此时要如何区分呢?


帝曰,公何年之长而问之少,余眞问以自谬也。吾问子窈冥,子言上下篇以对?何也?夫脾虚浮似肺,肾小浮似脾,肝急沈散似肾。此皆工之所时乱也。然从容得之。若夫三藏土木水参居,此童子之所知,问之何也?

黄帝答道,你为什么年纪如此大,但间的却很肤浅,我看错你了。我问的是在“窈冥篇”内记载的事项,你却引用“脉经上下篇”来回答我,为什么呢?
脾虚时其躯浮,如同肺之浮脉,肾服细小微浮,却像脾之缓脉,肝脉呈急数且沈下,接之则散,好像肾脉,这都是时下的声师所发生误差的处所。若能了解“从容篇”的内容,必可分别出来。此肝肾脾三脏乃土木火三者所居之处,连小孩都知道,你问他是表示什么呢?


雷公曰,于此有人,头痛筋挛骨重,怯然少气,嘁噫腹满,时惊不嗜卧,此何藏之发也。脉浮而弦,切之石坚,不知其解。复问所以三藏者,以知其比类也。
雷公答到道,因为有患者,其头痛又常抽筋;骨节沉重,神情害怕,呼吸浅短常打喝噫气,腹部胀满,常易受惊,无法入眠,这是何脏所引发的病?按其脉又又弦,重按之如石之坚硬,我不知其意,又想再谙问脾、肝、肾的关系,来作比分类也。


帝曰,夫从容之谓也。夫年长则求之于府,年少则求之于经,年壮求之于藏。今子所言,皆失八风菀热,五藏消烁,传邪相受。夫浮而弦者,是肾不足也。沈而石者,是肾气内着也。怯然少气,水道不行,形气消索也。咳嗽烦冤者,是肾气之逆也。一人之气,病在一藏也。若言三藏俱行,不在法也。
黄帝说,从容篇谈论的就在此。凡为年长之人治病,必从腑部消化系统着手年轻的人则从主经脉上着手,壮年之人则从内脏下手。现在你所说的,都是由于外在八风变化,造成郁热,而使五脏衰弱,精气消耗,病邪相傅造成的。凡人的服出现浮而且弦,这是肾不足的表现,脉沈而如石之坚的,是表示肾气沈滞不通。人会窖怕,呼吸浅短,遣是三焦永道不利,造成肉体与精气消耗而无滋养。有咳嗽且烦躁的症状,是肾气不下行反逆上肺造成的。此患者的病,只在此一肾臓中,若是误会为肝脾肾三脏俱病,这大错特错了。完全不知医之法也。


雷公曰,于此有人,四支解堕,喘咳血泄。而愚诊之,以为伤肺。切脉浮大而紧,愚不敢治。粗工下砭石病愈多出血,血止身轻。此何物也?
雷公说,有的患者,四肢怠惰无力,气喘咳嗽下利带血,我为其诊断,以为是伤到肺脏,但按其服却呈浮大且紧绷之状,我不敢为他治疗。可是有个愚笨的医师为他下针,结果放出很多的血,血止后身体变轻,这是为什么呢?


帝曰,子所能治,知亦众多,与此病失矣。譬以鸿飞,亦冲于天。夫圣人之治病,循法守度,援物比类,化之冥冥,循上及下,何必守经。今夫脉浮大虚者,是脾气之外绝,去胃外归阳明也。夫二火不胜三水,是以脉乱而无常也。四支解堕,此脾精之不行也。喘咳者,是水气并阳明也。血泄者,脉急血无所行也。若夫以为伤肺者,由失以狂也。不引比类-是知不明也。夫伤肺者,脾气不守,胃气不清,经气不为使,眞藏坏决,经脉傍绝,五藏漏泄,不衄则呕。此二者,不相类也。譬如天之无形,地之无理,白与黑相去远矣。是失吾过矣。以子知之,故不告子。明引比类、从容,是以名曰,轻。是谓至道也。
黄帝说,你能治很多的病,了解医学也很多,但于此却诊断错误了。就好像小鸟一样,也可如大鸟般的飞上天空。圣人治病,必有依循的法度准则,依照实例来作比较。但须明暸,病的变化万千,不可一成不变的死守规则,须考虑上下全身关系才行。现在脉呈浮大且虚弱状,表示脾脏精气无法及于体外,但已雏开胃里,不在腑中而流入阳明经脉了。手阳明足阳明二经脉中的热气,无法胜过脾之阴气,因而造成脉象紊乱且无常度了。四肢倦怠无力,明示出脾脏精气无法运及四肢。会生喘息咳嗽,是因水气过盛在阳明綾中产生的。下利血者,是由于血脉中血急速流行,离经叛道造成的。如果误诊为肺脏受伤,则必会误治而造成阳明更实,病人必狂。不知道推理相比较,这是知识不足的表现。人的肺如真受伤,必使脾精之气外泄,阳明之气混浊,经脉中之血不为人身所受用,以致出现真臓之脉。五臓机能会外泄不藏,病人如不流鼻血则必有呕吐之病。以上脾与肺,完全是不同类的。就好像天没有变化,地没有道理,白与黑相距太远了。这是我的过失,以为你知道了,所以没有告诉你。能明白的引用“比类”之法,了解“从容”篇的话,必能成为:诊断之经典,这就是医之至道了。


学会祝由术,治病不用药,手机 / 微信:18872436619
您需要登录后才可以回帖 登录 | 请使用中文注册

本版积分规则

手机版|祝由术论坛

GMT+8, 2024-12-4 01:31 , Processed in 0.164189 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表